
* * * И поступь и голос у времени тише Всех шорохов, всех голосов. Шуршат и работают тайно, как мыши, Колесики наших часов.
Лукавое время играет в минутки, Не требуя крупных монет. Глядишь - на счету его круглые сутки, И месяц, и семьдесят лет.
Секундная стрелка бежит что есть мочи Путем неуклонным своим. Так поезд несется просторами ночи, Пока мы за шторами спим. С.Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.
* * * Нет, нелегко в порядок привести Ночное незаполненное время. Не обкатать его, не утрясти С пустотами и впадинами всеми.
Не перейти его, не обойти, А без него грядущее закрыто... Но вот доходим до конца пути, До утренней зари - и ночь забыта.
О, как теперь ничтожен, как далек Пустой ночного времени комок! С.Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.
* * * Порой часы обманывают нас, Чтоб нам жилось на свете безмятежней. Они опять покажут тот же час, И верится, что час вернулся прежний.
Обманчив дней и лет круговорот: Опять приходит тот же день недели, И тот же месяц снова настает Как будто он вернулся в самом деле.
Известно нам, что час невозвратим, Что нет ни дням, ни месяцам возврата. Но круг календаря и циферблата Мешает нам понять, что мы летим. С.Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.
* * * Быстро дни недели пролетели, Протекли меж пальцев, как вода, Потому что есть среди недели Хитрое колесико - Среда.
Понедельник, Вторник очень много Нам сулят,- неделя молода. А в Четверг она уж у порога. Поворотный день ее - Среда.
Есть колеса дня, колеса ночи. 1000
Потому и годы так летят. Помни же, что путь у нас короче Тех путей, что намечает взгляд. С.Маршак. Лирика. Переводы. Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.
* * * Нас петухи будили каждый день Охрипшими спросонья голосами. Была нам стрелкой солнечная тень, И солнце было нашими часами.
Лениво время, как песок, текло, Но вот его пленили наши предки, Нашли в нем лад, и меру, и число.
